泰戈爾【漂鳥集】

Thompson Peng譯。希望給漂鳥集326首都加上【中文翻譯】、【相近詩詞】、【小小心得】和【編輯紀錄】。

網頁

  • 隨航隨想
  • 漂鳥集民宿
  • 泰戈爾漂鳥集
  • 泰戈爾流螢集

sb016 早晨我坐在窗前....


早晨我坐在窗前,世界像過客一般,
短短停留,跟我點點頭, 又繼續走。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by
stops for a moment, nods to me and goes.

======
窗前三章。
較新的文章 較舊的文章 首頁

標籤

  • (001~030) (7)
  • (031~060) (3)
  • (091~120) (2)
  • (121~150) (1)
  • (181~210) (3)
  • (211~240) (2)
  • (241~270) (3)
  • (271~300) (5)
  • (301~326) (2)
  • 采果集 (3)
  • 園丁集 (2)
  • 新月集 (2)
  • misc (3)

網誌存檔

  • ▼  2016 (38)
    • ►  6月 (1)
    • ►  3月 (28)
    • ▼  2月 (9)
      • sb001 夏日的漂鳥來到我的窗前...
      • sb016 早晨我坐在窗前....
      • sb031 樹木伸展到我的窗...
      • 園丁集(#85) 你是誰呀,讀者...
      • sb010 悲傷已經默然,隱身在...
      • sb311 雨中,潮濕泥土的氣味升起...
      • sb009 從前以為,我們不過是路人相遇...
      • sb269 我已了解,透過花與陽光...
      • sb255 我的心啊,當在世界運行中實現你的美

搜尋此網誌

總網頁瀏覽量

Sparkline
技術提供:Blogger.